Trâu chẳng đi tìm cọc, cọc lại đi tìm trâu

Direct English translation

The buffalo does not go looking for the stake, yet the stake goes looking for the buffalo.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc bị xem ngược lẽ thường theo quan niệm , nhất là khi người con gái chủ động bày tỏ tình cảm hoặc theo đuổi người con trai. Cách nói đầy đủ này nhấn mạnh sự đảo ngược trật tự quen nghĩ: lẽ ra trâu không đi tìm cọc, vậy mà cọc lại chủ động tìm trâu.
English explanation
Refers to something regarded, in traditional thinking, as contrary to the usual order, especially when a woman takes the initiative in courtship. This fuller wording emphasizes the reversal of expected roles by explicitly contrasting what normally would not happen with what does.